como dije en otro comentario, hay! que defender nuestras lenguas indígenas, prueba de ello tenemos una palabra casi en todo el planeta; chocolate. creo que se escribe en náhuatl de la siguiente manera pero no estoy seguro, por si hay alguien que me la corrija aprendo más; y es así, xoco- latl, que quiere decir, agua amarga. bueno como dije, no estoy seguro y ahí se las dejo de tarea.
como dije en otro comentario, hay! que defender nuestras lenguas indígenas, prueba de ello tenemos una palabra casi en todo el planeta; chocolate. creo que se escribe en náhuatl de la siguiente manera pero no estoy seguro, por si hay alguien que me la corrija aprendo más; y es así, xoco- latl, que quiere decir, agua amarga. bueno como dije, no estoy seguro y ahí se las dejo de tarea.